正确的成语是 一雪前耻,而非 一血前耻。以下是具体说明:
一、正确成语的释义与出处
释义:指洗清耻辱,常与“洗心革面”连用。
出处:出自《战国策·燕策二》:“若先王之报怨雪耻,夷万乘之强国,收八百岁之蓄积。”(意为若先王能报仇雪恨,铲平强国齐国,便可收复八百年积攒的财富)。
二、常见误区分析
“血”的错误使用 “血”在此处使用不当。虽然“血”可表示“用敌人的鲜血报仇”(如“血债血偿”),但“一血前耻”并非标准成语。若要表达“用血洗耻”的意思,可用“报仇雪恨”或“浴血奋战”等成语。
对象与方式的差异
- 一雪前耻: 针对自身耻辱,通过努力或成就洗清(如“经过努力洗清前耻”)。 - 一血前耻
三、相关近义词辨析
近义词:报仇雪恨(侧重报复敌人)、洗心革面(侧重自我反省)。
反义词:负隅顽抗(拒绝认错)、自暴自弃(放弃努力)。
四、例句参考
老舍《四世同堂》三十九:“你们须忍耐,坚强的沉毅的忍耐,心中永别忘了一雪前耻。”。
综上,正确表达应为 一雪前耻,既符合成语规范,又准确传达“洗清耻辱”的含义。