猫の手も借りたい(ねこのてもかりたい):形容非常忙,连猫的手都想借。
犬になっても大家の犬(いぬになってもたいかのいぬ):就算做狗也要做有钱人家的狗。
犬が星见る(いぬがほしみる):比喻没有自知之明,痴心妄想。
狡兎死して走狗煮らる(こうとししてそうくにらる):狡兔死,走狗烹。
饲犬に手を噛まれる(かいいぬにてをかまれる):养狗反被狗咬。
雀の千声、鶴の一声(すずめのせんこえ、つるのひとこえ):愚者千语不如贤者一言。
俎の鯉(まないたのこい):俎上之鱼,任人宰割。
犬猿の仲(けんえんのなか):形容二者关系非常差,不共戴天。
猿も木から落ちる(さるもきからおちる):智者千虑必有一失。
犬も歩けば棒にあたる(いぬもあるけばぼうにあたる):狗走在路上也会被棒子打,意想不到的灾难或幸运不知何时也会突然降临在自己的头上。
犬に論語(いぬにろんご):不论怎么给狗讲论语它们都无法理解,指对牛弹琴,毫无效果。
飼い犬に手をかまれる(かいいぬにてをかまれる):被平时由自己照顾的狗咬了手,比喻被平时自己十分关照的人背叛。
这些谚语不仅反映了日本文化中对动物的独特看法,也蕴含了深刻的人生哲理和社会经验。希望这些信息对你有所帮助。