“贻害大方”是一个汉语成语,但存在用词混淆的情况。正确写法应为 “贻笑大方”,而非“贻害大方”。以下是具体说明:
一、正确写法与释义
正确写法 成语应为 “贻笑大方”
,指让内行人或专家笑话,常用于自谦之词。
核心含义
- “大方”: 原指懂得大道理的人,后泛指见识广博或有专长的人。 - “贻笑”
- 整体指因知识或行为不足被内行人嘲笑。
二、出处与示例
出处:出自《庄子·秋水》:“吾长见笑于大方之家。”(意为“我常被见识广博的人笑话”)。
示例:
> 不懂的我们一定不要装懂,否则会贻笑大方。
三、常见误区
“贻害”与“贻笑”的区别
“贻害”指造成损害或危害,如“环境污染贻害民生”;“贻笑”则专指被嘲笑,如“他的错误决策贻笑业界”。
四、近义词与反义词
近义词:韩门献丑、遗笑大方、见笑大方、班门弄斧。
反义词:精益求精、博学多才、出类拔萃。
综上,若想表达“被内行人笑话”的意思,应使用 “贻笑大方”,而“贻害大方”属于用词错误。