《绿野仙踪》的英文名主要有以下两种常见表述:
电影版:
*The Wonderful Wizard of Oz*
书名:
*The Wizard of Oz*
补充说明
书名源自小说中虚构的奥兹国魔法师角色,而电影版直接采用了这一译名。- 原作者L. Frank Baum在创作时最初使用的是*The Wizard of Oz*作为书名,但*The Wonderful Wizard of Oz*因更具奇幻色彩,逐渐成为更广为人知的译法。- 主人公多萝西的英文名为*Dorothy*,常与书名结合使用,如*Dorothy Gale*。该作品被美国儿童文学协会评为“十部美国最伟大的儿童文学作品”之一,是经典童话的代表作。