On the door of a computer store: "Out for a quick byte."
Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people."
兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!"
电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。"
在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。"
酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的.人。"
家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!"
In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!"
在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。"
Inside a bowling alley: "Please be quiet, we need to hear a pin drop."
这些广告词以其独特和幽默的方式吸引了人们的注意,虽然有些可能让人感到困惑或尴尬,但它们在广告史上留下了有趣的印记。