关于“世上无难事,只怕有心人”的英语翻译,综合权威资料整理如下:
核心翻译
- Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.
这是较为常见的翻译,直接对应原句的逻辑结构。
其他常见表达
- Nothing is impossible to a willing heart.
通过双重否定表达相同含义,但语气略有不同。
- Nothing is so necessary for travelers as languages.
该句补充说明语言的重要性,与原句无直接关联,但常与“世上无难事,只怕有心人”并列使用。
使用建议
两种翻译均被广泛认可,可根据语境选择使用。若需强调“心意”或“意志”,可选 Nothing is impossible to a willing heart;若侧重“决心”或“行动”,则 Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it更贴切。
相关英语谚语
- Where there's a will, there's a way.(有志者事竟成)
- No pains, no gains.(不劳无获)
- A stitch in time saves nine.(未雨绸缪)
以上内容综合了多个权威来源,可根据具体语境灵活运用。