“忍俊不禁的笑了起来” 不是病句。在这个句子中,“忍俊不禁”已经包含了“笑”的意思,指的是忍不住要发笑,因此再加上“笑了起来”就造成了语义上的重复。正确的表达应该是直接使用“忍俊不禁”或改为“忍不住笑了起来”。例如:
1. 他看到那个滑稽的场面,忍不住笑了起来。
2. 大熊猫憨态可掬,让人忍俊不禁。
建议在实际使用中避免这种语义重复的表达,以使句子更加简洁明了。
“忍俊不禁的笑了起来” 不是病句。在这个句子中,“忍俊不禁”已经包含了“笑”的意思,指的是忍不住要发笑,因此再加上“笑了起来”就造成了语义上的重复。正确的表达应该是直接使用“忍俊不禁”或改为“忍不住笑了起来”。例如:
1. 他看到那个滑稽的场面,忍不住笑了起来。
2. 大熊猫憨态可掬,让人忍俊不禁。
建议在实际使用中避免这种语义重复的表达,以使句子更加简洁明了。