《吕氏春秋·慎行览·察传》中记载了一个故事,称为“穿井得一人”。故事讲述的是宋国一个姓丁的人,因为家里没有井,所以需要经常外出打水浇田,这个人就常年住在外面。后来,丁家挖了一口井,丁氏便告诉别人说:“我家穿井得到一个人。”
注释解释:
穿:
挖掘,开凿。
宋:
西周及春秋战国时期诸侯国,位于今天的河南商丘一带。
溉汲:
打水浇田,其中“溉”是浇灌,“汲”是从井里取水。
居:
停留,这里指常年住在外面打水。
及:
等到。
国人:
指居住在国都中的人。
道:
谈论,讲述。
闻之于宋君:
这件事被宋国国君听到了。
得一人之使:
得到一个人使唤,指得到一个人的劳力,而不是指在井里挖出一个人。
求闻之若此,不若无闻也:
听到这样的传闻,还不如没有听到。
这个故事告诉我们,对待传闻应该持审慎态度,不要轻信,要经过辨别考察,才能确定其真实性。