“莫等闲变却故人心”出自清代纳兰性德的《木兰词·拟古决绝词柬友》,全句意为:不要轻易地改变了对旧日情人的感情,却反而说情人间本就容易变心。以下是具体解析:
一、字面与结构解析
“等闲变却故人心” - “等闲”指轻易、随便;“故人心”指旧日的情人或知己。整句意为“轻易改变了对旧日情人的感情”。
“却道故人心易变”
- “却道”表示反问或抱怨;“故人心”同前,指旧情人;“易变”即容易改变。整句意为“却反而说情人间本就容易变心”。
二、深层含义与背景
情感关系的反思
- 该句通过对比“故人心”的忠诚与“故人心易变”的普遍性,批判了感情中责任与道德的缺失。它暗示了人们在感情变故后,往往倾向于以“普遍现象”来合理化自身行为,而非反省自身责任。
纳兰性德的创作背景
- 该词是纳兰性德为悼念亡妻所作,表达了对往昔感情的眷恋与对感情不忠的悲愤。通过这一比喻,他抒发了个体在爱情中的无奈与痛苦。
三、文学手法与影响
对比手法: 通过“故人心”与“故人心易变”的对比,强化了情感矛盾的冲突。 情感共鸣
综上,这句词以简洁的语言揭示了情感关系中的普遍性与个体责任的冲突,成为清代婉约词中情感表达的典范。